| 
                                   
                                     
                                  
                                    
                                      | Le
                                          livre de Eugène Varga sur la
                                          République des conseils de Hongrie. La
                                          dictature des conseils en Hongrie
                                          comme expérience sociale instructive.
                                          L’abstraction de la pensée marxiste de
                                          Vargas. La transposition radicale de
                                          la théorie marxiste en pratique. À
                                          quel
                                          moment     
                                          Varga se dévie brusquement du dogme
                                          marxiste. La nécessité d'une pensée
                                          concrète dans le social. 
 |  
 | Das Buch von Eugen Varga über die
                                          ungarische Räterepublik. Die
                                          Rätediktatur in Ungarn als lehrreiches
                                          soziales Experiment. Die Abstraktheit
                                          von Vargas marxistischem Denken. Die
                                          radikale Überführung der marxistischen
                                          Theorie in die Praxis. In welchem
                                          Punkt Varga plötzlich vom
                                          marxistischen Dogma abweicht. Die
                                          Notwendigkeit des konkreten Denkens im
                                          Sozialen. 
 |  
                                      | Au cours de cette soirée
                                              de discussion, des questions ont
                                              été posées et diverses demandes
                                              ont également été formulées, par
                                              exemple : |  01 | Im
                                              Verlaufe dieses Diskussionsabends
                                              wurden Fragen gestellt und auch
                                              verschiedene Anliegen vorgebracht,
                                              zum Beispiel: |  
                                      | Elisabeth Vreede lit une
                                              carte de correspondance de
                                              Hollande appelant à l'introduction
                                              immédiate d'un système de
                                              conseils. |  02 | Elisabeth
                                              Vreede liest eine
                                              Korrespondenzkarte aus Holland
                                              vor, in der zur sofortigen
                                              Einführung eines Rätesystems
                                              aufgerufen wird. |  
                                      | Rudolf Steiner :
                                              J'aimerais dire quelque chose en
                                              lien avec ce qui vient d'être dit.
                                              Je veux partir d'un livre du
                                              professeur Varga sur le mouvement
                                              prolétarien en Hongrie. Le
                                              professeur Varga était commissaire
                                              du peuple pour les affaires
                                              économiques pendant la République
                                              des conseils hongroise. Il faisait
                                              partie, avec quelques autres
                                              personnes qui étaient les
                                              dirigeants de la République des
                                              conseils hongroise, de ceux qui
                                              ont fui et qui sont maintenant
                                              internés à Karlstein. C'est là
                                              qu'il a écrit son livre, "Les
                                              problèmes politico-économiques de
                                              la dictature prolétarienne", qui
                                              est extrêmement intéressant, dans
                                              lequel il explique comment lui et
                                              ses collègues pensaient réaliser
                                              cette république soviétique en
                                              Hongrie. Entre les deux, il fait
                                              des remarques sur les expériences
                                              faites pendant la courte période
                                              d'existence de la République des
                                              conseils en Hongrie. Tout cet
                                              article est très intéressant parce
                                              que la république des conseils
                                              hongroise a été en quelque sorte
                                              une expérience importante, qui a
                                              été très instructive parce que ses
                                              conséquences sont plus faciles à
                                              comprendre dans le territoire
                                              relativement petit de la Hongrie
                                              que dans le territoire immense de
                                              la Russie. |  03 | Rudolf
                                              Steiner: Ich möchte in Anknüpfung
                                              an das soeben Gesprochene etwas
                                              sagen. Ich will dabei ausgehen von
                                              einem Buche von Professor Varga
                                              über die Proletarier-Bewegung in
                                              Ungarn. Professor Varga war
                                              Volkskommissar für die
                                              wirtschaftlichen Angelegenheiten
                                              während der ungarischen
                                              Räterepublik. Er gehörte, mit
                                              einigen anderen Leuten, die Führer
                                              der ungarischen Räterepublik
                                              waren, zu denjenigen, die dann
                                              geflohen sind und jetzt auf
                                              Karlstein interniert sind. Da hat
                                              er nun sein Buch geschrieben, «Die
                                              wirtschaftspolitischen Probleme
                                              der proletarischen Diktatur», das
                                              außerordentlich interessant ist,
                                              in dem er auseinandersetzt, wie er
                                              und seine Kollegen gedachten,
                                              innerhalb Ungarns diese
                                              Sowjetrepublik zu verwirklichen.
                                              Dazwischen streut er Bemerkungen
                                              über die Erfahrungen, die während
                                              der kurzen Zeit des Bestandes der
                                              Räterepublik in Ungarn gemacht
                                              worden sind. Nun ist ja diese
                                              ganze Abhandlung darum sehr
                                              interessant, weil die ungarische
                                              Räterepublik gewissermaßen ein
                                              bedeutsames Experiment war, das
                                              deshalb so lehrreich war, weil
                                              sich die Folgen in dem
                                              verhältnismäßig kleinen Gebiete
                                              Ungarns besser überschauen lassen
                                              als in dem ungeheuer großen
                                              Rußland. |  
                                      | Ce qui est d'abord
                                              étrange dans ce livre, c'est qu'il
                                              s'agit d'une performance
                                              éminemment professorale, de
                                              quelque chose de tout à fait
                                              étranger à la vie. On a absolument
                                              la sensation que c'est quelqu'un
                                              qui a révolutionné tout un pays
                                              qui parle, mais qui n'a jamais
                                              observé les forces réelles de
                                              l'économie de peuple. |  04 | Es
                                              ist zunächst das eine merkwürdig
                                              an diesem Buch, daß man es bei ihm
                                              mit einer eminent professoralen
                                              Leistung zu tun hat, mit etwas
                                              ganz Lebensfremdem. Man hat
                                              durchaus das Gefühl: Da spricht
                                              jemand, der ein ganzes Land
                                              revolutioniert hat, der aber
                                              niemals hineingesehen hat in die
                                              realen Kräfte der Volkswirtschaft. |  
                                      | Le professeur Varga est
                                              tout à fait sur le terrain de
                                              Lénine et de Trotski ; seulement,
                                              Varga et ses collègues avaient
                                              affaire en Hongrie à un territoire
                                              plus petit que Lénine et Trotski
                                              en Russie. Et c'est pourquoi
                                              beaucoup de choses sont apparues
                                              en Hongrie qui ne seront révélées
                                              en Russie qu'un temps plus tard.
                                              Évidemment, le professeur Varga
                                              n'attribue pas le fiasco de
                                              l'expérience hongroise à
                                              l'impossibilité interne de toute
                                              cette aspiration et de toute cette
                                              action abstraites, mais il affirme
                                              que l'affaire a échoué parce qu'on
                                              n'a pas pu la mener à bien, parce
                                              que la puissance militaire
                                              roumaine est tombée sur le flanc. |  05 | Professor
                                              Varga steht ganz auf dem Boden von
                                              Lenin und Trotzki; nur hatten es
                                              Varga und seine Kollegen in Ungarn
                                              mit einem kleineren Gebiete zu tun
                                              als Lenin und Trotzki in Rußland.
                                              Und darum ist in Ungarn vieles
                                              zutage getreten, was in Rußland
                                              erst nach späterer Zeit zutage
                                              treten wird. Selbstverständlich
                                              führt Professor Varga das Fiasko
                                              mit dem ungarischen Experiment
                                              nicht auf die innere Unmöglichkeit
                                              dieses ganzen abstrakten Strebens
                                              und Wirkens zurück, sondern er
                                              behauptet, die Sache wäre
                                              verunglückt, weil man sie nicht zu
                                              Ende führen konnte, weil die
                                              rumänische Militärmacht in die
                                              Flanke fiel. |  
                                      | Prenez tout de suite l'un
                                              des points principaux qui se
                                              présentent à nous. Cet exemple est
                                              particulièrement précieux parce
                                              que nous n'avons pas affaire à un
                                              quelconque théoricien marxiste,
                                              mais à un homme qui a aménagé tout
                                              un pays selon ses abstractions,
                                              qui pouvait faire ce qu'il
                                              voulait. Il voulait devenir un
                                              praticien, et on doit se demander
                                              s'il en était capable. Le
                                              professeur Varga a été contraint
                                              de prendre des mesures pour
                                              remettre l'économie hongroise sur
                                              pied dans le sens
                                              social-démocrate. Il a dû
                                              souligner que les véritables
                                              porte-drapeaux de ses réformes
                                              étaient les ouvriers industriels
                                              urbains, dont le motif principal
                                              était bien entendu l'amélioration
                                              de leurs conditions de vie. Or, il
                                              montre que, dans un premier temps,
                                              il ne peut en résulter rien
                                              d'autre que le fait que ces
                                              véritables porte-drapeaux voient
                                              leurs conditions de vie se
                                              dégrader considérablement pendant
                                              la première période d'introduction
                                              de la république des conseils ;
                                              les seuls à y gagner sont les
                                              paysans des campagnes. |  06 | Nehmen
                                              Sie gleich einen der Hauptpunkte,
                                              der uns da entgegentritt. Dieses
                                              Beispiel ist darum besonders
                                              wertvoll, weil wir es hier nicht
                                              zu tun haben mit irgendeinem
                                              marxistischen Theoretiker, sondern
                                              mit einem Manne, der ein ganzes
                                              Land nach seinen Abstraktionen
                                              eingerichtet hat, der tun konnte,
                                              was er wollte. Er wollte Praktiker
                                              werden, und man muß fragen: Konnte
                                              er es auch? Professor Varga war ja
                                              genötigt, Einrichtungen zu
                                              treffen, die nun im
                                              sozialdemokratischen Sinne die
                                              ungarische Wirtschaft auf die
                                              Beine bringen sollten. Er mußte
                                              hervorheben, daß die eigentlichen
                                              Bannerträger seiner Reformen die
                                              städtischen Industriearbeiter
                                              sind, die selbstverständlich als
                                              treibendes Motiv die Verbesserung
                                              ihrer Lebenslage haben. Nun zeigt
                                              er aber, daß zunächst nichts
                                              anderes herauskommen kann, als daß
                                              diese eigentlichen Bannerträger
                                              für die erste Zeit, in der man die
                                              Räterepublik einführt, eine
                                              wesentliche Verschlechterung ihrer
                                              Lebenslage erfahren müssen; die
                                              einzigen, die dabei gewinnen, sind
                                              die Bauern auf dem Lande. |  
                                      | Maintenant, que conclut
                                              le professeur Varga ? Il en
                                              conclut que le prolétariat
                                              industriel, ceux qui avaient donc
                                              en fait le seul intérêt à une
                                              telle révolution, n'obtient
                                              d'abord pas ce qu'ils veulent
                                              obtenir, mais que ce sont les
                                              paysans des campagnes qui
                                              l'obtiennent. Mais il pense que
                                              ces conditions s'amélioreraient
                                              déjà plus tard pour le prolétariat
                                              industriel urbain - c'est-à-dire
                                              par un détour par la campagne. |  07 | Nun,
                                              was schließt Professor Varga
                                              daraus? Er schließt daraus, daß
                                              das Industrieproletariat,
                                              diejenigen, die also eigentlich
                                              das einzige Interesse an einer
                                              solchen Revolution gehabt haben,
                                              zunächst das nicht erreichen, was
                                              sie erreichen wollen, sondern daß
                                              es die Bauern auf dem Lande sind,
                                              die es erreichen. Aber er meint,
                                              daß sich diese Verhältnisse für
                                              das städtische
                                              Industrieproletariat später schon
                                              bessern würden — nämlich auf dem
                                              Umwege über das Land. |  
                                      | Il aurait suffi de
                                              travailler le prolétariat
                                              industriel urbain de manière à ce
                                              qu'il comprenne qu'il doit déjà
                                              souffrir de la faim et marcher en
                                              haillons pendant un certain temps
                                              avant que les choses ne
                                              s'améliorent. |  08 | Man
                                              hätte nur gebraucht, das
                                              städtische Industrieproletariat so
                                              zu bearbeiten, daß es einsieht,
                                              daß es schon eine zeitlang hungern
                                              und in Lumpen gehen muß, bis es
                                              besser wird. |  
                                      | Il y a là une erreur
                                              capitale qui est la conséquence la
                                              plus absolue de la pensée
                                              abstraite actuelle en matière
                                              sociale. Il n'en serait pas
                                              résulté que les choses se seraient
                                              améliorées en passant par la
                                              campagne, mais il en serait
                                              résulté que toute l'industrie
                                              aurait été peu à peu détruite. Les
                                              villes auraient été
                                              progressivement supprimées et tout
                                              se serait déplacé vers la campagne
                                              ; la production se serait
                                              finalement limitée à la simple
                                              exploitation de la terre. Toute
                                              autre vie aurait progressivement
                                              disparu, c'est-à-dire que l'on
                                              serait revenu à certains états
                                              primitifs de l'humanité. Si l'on
                                              pense concrètement, cela doit
                                              ressortir des explications du
                                              professeur Varga. |  09 | Hier
                                              liegt schon ein Kapitalfehler, der
                                              die absoluteste Konsequenz des
                                              gegenwärtigen abstrakten Denkens
                                              in sozialen Fragen ist. Nicht das
                                              wäre herausgekommen, daß durch den
                                              Umweg über das Land es besser
                                              geworden wäre, sondern das wäre
                                              herausgekommen, daß die gesamte
                                              Industrie allmählich aufgerieben
                                              worden wäre. Die Städte wären
                                              allmählich aufgehoben worden, und
                                              alles wäre auf das Land gezogen;
                                              die Produktion hätte sich
                                              schließlich beschränkt auf die
                                              bloße Ausbeutung von Grund und
                                              Boden. Alles andere Leben wäre
                                              allmählich verschwunden, das heißt
                                              man wäre zurückgekehrt zu gewissen
                                              primitiven Zuständen der
                                              Menschheit. Wenn man konkret
                                              denkt, so muß das aus den
                                              Ausführungen von Professor Varga
                                              hervorgehen. |  
                                      | Une deuxième chose
                                              intéressante est ce que nous
                                              trouvons chez lui en ce qui
                                              concerne l'articulation sociale.
                                              Il est tout à fait léniniste,
                                              trotskiste, marxiste, il ne voit
                                              donc pas dans tout ce qui est
                                              actif dans l'organisme social des
                                              êtres humains, mais d'abord
                                              seulement des catégories. Il ne
                                              voit pas des personnalités de
                                              chair et de sang, mais des
                                              catégories. Dans l'organisation
                                              sociale actuelle, il voit les
                                              militaires, les juristes, les
                                              fonctionnaires et justement les
                                              prolétaires comme des catégories
                                              d'humains. Son étroitesse réside
                                              encore dans le fait qu'il veut que
                                              tout l'État actuel soit transformé
                                              en une vaste coopérative
                                              économique. D'une manière
                                              générale, il est très intéressant
                                              de voir comment il s'y prend avec
                                              les trois membres de l'organisme
                                              social. C'est ainsi qu'il commence
                                              par traiter le deuxième maillon,
                                              l'État politique. Il détaille très
                                              finement ce deuxième maillon. Il
                                              énumère joliment les différentes
                                              catégories : Juristes,
                                              fonctionnaires, etc., et explique
                                              qu'ils seront tous supprimés. - En
                                              fait, c'est tout l'État politique
                                              qui est supprimé. Et la vie
                                              spirituelle ? Le professeur Varga
                                              ne connaît en fait que la vie de
                                              l'économie. Il dit : la vie
                                              spirituelle, ce sont les
                                              enseignants. - Il se console en
                                              disant qu'ils se soumettent en
                                              général, et ce pour des raisons
                                              économiques, tandis que la
                                              première catégorie, celle des
                                              juristes et des fonctionnaires, ne
                                              se soumet pas au nouveau régime et
                                              doit donc fournir un travail
                                              prolétarien. Or, même dans le
                                              mouvement de la triarticulation,
                                              nous avons fait l'expérience que
                                              les enseignants demandaient
                                              toujours : "Mais qui nous paie ?"
                                              - Varga trouve donc que la plupart
                                              d'entre eux se soumettent, qu'ils
                                              se fondent dans la vie économique.
                                              Les autres, on les renvoie. |  10 | Ein
                                              Zweites ist interessant, was wir
                                              bei ihm finden in bezug auf die
                                              soziale Gliederung. Er ist
                                              durchaus Leninist, Trotzkist,
                                              Marxist, so sieht er in allem, was
                                              im sozialen Organismus tätig ist,
                                              nicht Menschen, sondern zunächst
                                              nur Kategorien. Er sieht nicht
                                              Persönlichkeiten von Fleisch und
                                              Blut, sondern Kategorien. Er sieht
                                              in der bisherigen sozialen
                                              Organisation Militär, Juristen,
                                              Beamte und eben die Proletarier
                                              als Kategorien von Menschen. Nun
                                              besteht seine Beschränktheit noch
                                              darin, daß er im Grunde den ganzen
                                              bisherigen Staat in eine riesige
                                              Wirtschaftsgenossenschaft
                                              umgewandelt wissen will. Überhaupt
                                              ist es sehr interessant, wie er es
                                              mit den drei Gliedern des sozialen
                                              Organismus hält. So wird bei ihm
                                              begonnen mit der Behandlung des
                                              zweiten Gliedes, mit dem
                                              politischen Staat. Er schält
                                              dieses zweite Glied ganz fein
                                              heraus. Er führt die einzelnen
                                              Kategorien hübsch an: Juristen,
                                              Beamte und so weiter und erklärt:
                                              die alle werden abgeschafft. —
                                              Also eigentlich der ganze
                                              politische Staat wird abgeschafft.
                                              Und das geistige Leben? Professor
                                              Varga kennt eigentlich nur das
                                              Wirtschaftsleben. Er sagt: Das
                                              geistige Leben, das sind die
                                              Lehrer. — Bei denen tröstet er
                                              sich damit, daß sie sich im
                                              allgemeinen fügen, und zwar aus
                                              wirtschaftlichen Gründen, während
                                              die erste Kategorie, die
                                              Kategorie der Juristen und
                                              Beamten, sich nicht fügt in das
                                              neue Regime und darum eben
                                              proletarische Arbeit leisten muß.
                                              Nun, auch in der
                                              Dreigliederungsbewegung haben wir
                                              ja die Erfahrung gemacht, daß die
                                              Lehrer immer fragten: Ja, wer
                                              bezahlt uns denn? — Also von den
                                              meisten findet Varga, daß sie sich
                                              fügen, daß sie aufgehen im
                                              Wirtschaftsleben. Die anderen
                                              schickt man fort. |  
                                      | Il ne s'agit donc pas du
                                              tout chez lui de la vie
                                              spirituelle, mais de la vie
                                              économique des enseignants ; il ne
                                              reste que la vie de l'économie. |  11 | Es
                                              handelt sich bei ihm also gar
                                              nicht um das geistige Leben,
                                              sondern um das wirtschaftliche
                                              Leben der Lehrer; zurück bleibt
                                              nur das Wirtschaftsleben. |  
                                      | Il est intéressant de
                                              voir comment l'instauration de la
                                              République des Conseils a été
                                              prise en main avec une certaine
                                              énergie de fer. On a tout
                                              simplement exproprié les
                                              entreprises, en tenant toutefois
                                              compte de l'étranger. En d'autres
                                              termes, on a repris les
                                              entreprises avec tous leurs actifs
                                              et leurs passifs, ce qui a permis
                                              de traiter les propriétaires
                                              d'entreprises étrangers
                                              différemment des nationaux. Il
                                              s'agissait de communaliser
                                              certaines entreprises et d'en
                                              nationaliser d'autres. Et c'est là
                                              que quelque chose d'intéressant
                                              apparaît. L'élection de conseils
                                              d'entreprise a été décidée. En
                                              règle générale, on décidait qu'un
                                              conseil d'entreprise devait être
                                              élu parmi le corps des ouvriers
                                              prolétariens. Ces conseils
                                              d'entreprise étaient tels qu'ils
                                              ne comprenaient rien à rien. Et
                                              c'est là que le professeur Varga
                                              dit que le "succès" est venu du
                                              fait que les gens qui étaient
                                              passés du travail manuel aux
                                              comités d'entreprise restaient
                                              assis toute la journée à ne rien
                                              faire, et que la véritable misère,
                                              la véritable détresse, restait. Il
                                              pense que cela s'est amélioré
                                              petit à petit. Il ne voit pas que
                                              la misère n'a cessé de s'aggraver
                                              ; il ne ressort pas non plus de
                                              son expérience qu'elle ait
                                              diminué. Les conseils d'entreprise
                                              étaient donc à la tête des
                                              entreprises, et même au début, une
                                              forte corruption se faisait
                                              sentir. Il dit maintenant : la
                                              corruption existait aussi
                                              auparavant - c'était aussi le cas
                                              pour la bourgeoisie -, mais il y a
                                              maintenant plus de gens qui
                                              peuvent voler, et les chiffres ont
                                              donc évidemment augmenté. - Selon
                                              le professeur Varga, les choses se
                                              seraient toutefois améliorées par
                                              la suite si l'on avait pu faire
                                              plus d'agitation. Il poursuit :
                                              "Pour gérer la vie économique
                                              centralisée, on devait avoir des
                                              commissaires de production. C'est
                                              donc à partir des entreprises que
                                              l'on a d'abord élu les conseils
                                              d'entreprise - pas ceux que nous
                                              voulions avoir à Stuttgart et dans
                                              le Wurtemberg, qui auraient dû
                                              s'initier à la vie économique par
                                              un travail acharné et se regrouper
                                              ainsi en un corps de conseils
                                              d'entreprise. Mais cela ne
                                              convenait pas aux gens comme
                                              Varga. On a simplement voté sans
                                              réfléchir - que pouvait-on faire
                                              d'autre quand on voulait régler
                                              les choses à partir d'une utopie ?
                                              Les conseils d'entreprise ont été
                                              remplacés par des commissaires de
                                              production. Ceux-ci s'occupaient
                                              des dispositions générales, de la
                                              fermeture des entreprises, de la
                                              concentration des branches de
                                              l'entreprise et ainsi de suite,
                                              mais aussi de la discipline des
                                              ouvriers. Ces commissaires de
                                              production étaient les véritables
                                              fonctionnaires centraux dans la
                                              vie de l'économie. |  12 | Nun
                                              ist es interessant, wie mit einer
                                              gewissen eisernen Energie die
                                              Einrichtung der Räterepublik in
                                              die Hand genommen worden ist. Man
                                              hat die Unternehmungen einfach
                                              enteignet; dabei hat man
                                              allerdings einige Rücksicht auf
                                              das Ausland genommen. Das heißt,
                                              man hat die Unternehmungen mit
                                              allen Aktiven und Passiven
                                              übernommen und hatte dadurch die
                                              Möglichkeit, die ausländischen
                                              Inhaber von Unternehmungen in
                                              anderer Weise zu behandeln als die
                                              inländischen. Es handelte sich
                                              darum, gewisse Betriebe zu
                                              kommunalisieren, andere zu
                                              verstaatlichen. Und da tritt nun
                                              etwas Interessantes auf. Es wurde
                                              die Wahl von Betriebsräten
                                              verfügt. In der Regel wurde
                                              verfügt, daß aus der
                                              proletarischen Arbeiterschaft ein
                                              Betriebsrat gewählt werden sollte.
                                              Diese Betriebsräte waren so, daß
                                              sie von nichts etwas verstanden.
                                              Und da sagt der Professor Varga:
                                              Es trat als «Erfolg» das auf, daß
                                              die Leute, die von der Handarbeit
                                              aufgerückt waren zu Betriebsräten,
                                              den ganzen Tag nur herumsaßen und
                                              gar nichts taten, und die
                                              eigentliche Misere, das
                                              eigentliche Elend, das blieb. Er
                                              meint, das wäre allmählich schon
                                              besser geworden. Er sieht nicht
                                              ein, daß die Misere immer größer
                                              und größer geworden wäre; es geht
                                              auch gar nicht aus seinen
                                              Erfahrungen hervor, daß sie
                                              kleiner geworden wäre. Nun standen
                                              also an der Spitze der Betriebe
                                              die Betriebsräte, von denen sogar
                                              am Anfang eine starke Korruption
                                              sich bemerkbar machte. Nun sagt
                                              er: die Korruption war ja früher
                                              auch vorhanden — bei der
                                              Bourgeoisie war das auch so —, nur
                                              sind jetzt mehr da, die stehlen
                                              können, und dadurch sind die
                                              Ziffern selbstverständlich größer
                                              geworden. — Nach Professor Varga
                                              wäre es aber später schon besser
                                              geworden, wenn man mehr hätte
                                              agitieren können. Weiter sagt er:
                                              Um das zentralisierte
                                              Wirtschaftsleben zu verwalten,
                                              mußte man Produktionskommissäre
                                              haben. Also aus den Betrieben
                                              heraus wählte man zunächst die
                                              Betriebsräte — nicht solche, wie
                                              wir sie in Stuttgart und
                                              Württemberg haben wollten, die in
                                              harter Arbeit sich in das
                                              Wirtschaftsleben hätten
                                              einarbeiten sollen und sich so zu
                                              einer Betriebsräteschaft
                                              zusammenschließen müssen. Das
                                              paßte den Leuten wie Varga aber
                                              nicht. Es wurde einfach darauflos
                                              gewählt — was sollte man denn
                                              anderes tun, wenn man aus einer
                                              Utopie heraus die Sache regeln
                                              will? Aus den Betriebsräten wurden
                                              die Produktionskommissäre
                                              herausgezogen. Diese hatten zu tun
                                              mit den allgemeinen Anordnungen,
                                              mit dem Stillegen von Betrieben,
                                              mit dem Konzentrieren von
                                              Betriebszweigen und so weiter,
                                              aber auch mit der Disziplin der
                                              Arbeiter. Diese
                                              Produktionskommissäre waren die
                                              eigentlichen zentralen Beamten im
                                              Wirtschaftsleben. |  
                                      | Maintenant, c'est
                                              intéressant : tout le livre du
                                              professeur Varga est, du début à
                                              la fin, une broussaille marxiste
                                              des plus abstraites. Il décrit les
                                              réformes qui doivent devenir
                                              réelles avec une telle évidence
                                              qu'elles donnent la même
                                              impression que celles décrites par
                                              exemple par un humain comme
                                              Lénine. |  13 | Nun,
                                              es ist interessant: Das ganze Buch
                                              von Professor Varga ist von Anfang
                                              bis zu Ende ein marxistisches
                                              Gestrüpp abstraktester Art. Er
                                              schildert die Reformen, die dann
                                              wirklich werden sollen, mit einer
                                              solchen Selbstverständlichkeit,
                                              die den gleichen Eindruck macht,
                                              wie wenn sie zum Beispiel ein
                                              Mensch wie Lenin schildert. |  
                                      | Et Varga sait absolument
                                              expliquer ces principes de manière
                                              tout à fait plausible pour la
                                              plupart des raisons analytiques
                                              actuelles. Celui qui connaît ces
                                              choses sait comment l'esprit
                                              utopiste le plus terrible règne
                                              précisément là où l'on veut
                                              aujourd'hui mettre les choses en
                                              pratique. On ne peut pas imaginer
                                              quelque chose de plus utopiste que
                                              ce qui devrait être fait en
                                              pratique en Hongrie. Partout où
                                              Varga parle de ses expériences, il
                                              parle de quelque chose de mauvais
                                              et de pas bon. Dans la Hongrie des
                                              soviets/conseils, la corruption,
                                              la révolte des ouvriers et ainsi
                                              de suite se confondaient, de sorte
                                              que l'on se disait que c'était une
                                              bonne chose pour les gens que les
                                              Roumains soient venus, car ils se
                                              seraient sinon encore plus
                                              misérablement ridiculisés. Cela
                                              aurait été un terrible travail de
                                              démolition de l'intérieur. |  14 | Und
                                              Varga weiß durchaus plausibel für
                                              die meisten heutigen Verstande
                                              diese Prinzipien
                                              auseinanderzulegen. Derjenige, der
                                              diese Dinge kennt, der weiß, wie
                                              gerade da, wo man heute Dinge
                                              praktisch in Szene setzen will,
                                              der furchtbarste utopistische
                                              Geist herrscht. Man kann sich
                                              nicht Utopistischeres denken, als
                                              was in Ungarn praktisch gemacht
                                              werden sollte. Überall, wo Varga
                                              von seinen Erfahrungen erzählt, da
                                              erzählt er von etwas Schlechtem
                                              und Ungutem. In Räte-Ungarn gingen
                                              durcheinander Korruption, Revolte
                                              der Arbeiter und so weiter, so daß
                                              man sich sagte, es ist gut für die
                                              Leute, daß die Rumänen gekommen
                                              sind, denn sie hätten sich sonst
                                              noch elender blamiert. Es wäre ein
                                              schreckliches Zugrunderichten von
                                              innen heraus gewesen. |  
                                      | L'ensemble du livre de
                                              140 pages est une broussaille
                                              marxiste qui aurait dû être
                                              pratique. Avec une telle
                                              broussaille, on voulait faire d'un
                                              pays entier une coopérative
                                              économique. Mais sur quelques
                                              pages, comme au milieu, on trouve
                                              soudain une phrase qui se détache
                                              complètement du reste de l'exposé
                                              et qui donne le sentiment que ce
                                              n'est pas du tout le même Varga,
                                              mais quelque chose d'étranger. Par
                                              exemple, il parle de la grande
                                              utilité des commissaires de
                                              production et remarque à ce sujet
                                              dans une phrase secondaire :... si
                                              à leur place se trouvent les
                                              personnalités correctes. - Il en
                                              va de même pour la phrase
                                              secondaire selon laquelle ces
                                              institutions ne peuvent absolument
                                              pas fonctionner tant que
                                              "l'idéologie cupide et égoïste de
                                              ces humains" n'a pas changé. Les
                                              marxistes affirment toujours que
                                              l'idéologie découle des rapports
                                              économiques de production. Donc,
                                              si Varga avait en quelque sorte
                                              une pensée saine et cohérente, il
                                              devrait se dire : Nous, marxistes,
                                              avons affirmé pendant plus de
                                              soixante-dix ans que l'idéologie
                                              doit découler des rapports de
                                              production, que l'idéologie doit
                                              s'élever comme une superstructure,
                                              comme une fumée qui se développe.
                                              Donc, si nous mettons en place
                                              notre grande maison économique en
                                              Hongrie, alors l'idéologie doit en
                                              découler, qui n'a d'ailleurs pas
                                              d'autre signification que de
                                              s'élever comme une fumée à partir
                                              de la vie économique. - Mais Varga
                                              ne dit pas cela ; au contraire,
                                              partout où il parle de la base de
                                              ses institutions, cela apparaît -
                                              même si ce n'est que dans des
                                              phrases secondaires : Les choses
                                              ne s'amélioreront que lorsque
                                              l'idéologie cupide des hommes aura
                                              changé. |  15 | Das
                                              ganze Buch von 140 Seiten ist ein
                                              marxistisches Gestrüpp, das hätte
                                              praktisch werden sollen. Mit einem
                                              solchem Gestrüpp wollte man ein
                                              ganzes Land als wirtschaftliche
                                              Genossenschaft einrichten. Aber
                                              auf einigen wenigen Seiten, so in
                                              der Mitte darinnen, findet man
                                              plötzlich einen Satz, der ganz
                                              herausfällt aus der übrigen
                                              Darstellung und bei dem man das
                                              Gefühl hat: das ist gar nicht der
                                              gleiche Varga, sondern etwas
                                              Fremdes. So zum Beispiel redet er
                                              über den großen Nutzen der
                                              Produktionskommissäre und bemerkt
                                              dazu in einem Nebensatz: ... wenn
                                              an ihrer Stelle die rechten
                                              Persönlichkeiten stehen. — Ebenso
                                              ist es mit dem Nebensatz, daß es
                                              ja überhaupt nicht gehen kann mit
                                              diesen Einrichtungen, bis sich
                                              geändert hat «die habgierige,
                                              egoistische Ideologie dieser
                                              Menschen». Es wird von den
                                              Marxisten immer behauptet, daß aus
                                              den wirtschaftlichen
                                              Produktionsverhältnissen heraus
                                              sich die Ideologie ergibt. Also,
                                              hätte Varga irgendwie ein
                                              gesundes, konsequentes Denken, so
                                              würde er sich sagen müssen: Wir
                                              Marxisten haben durch mehr als
                                              siebzig Jahre behauptet, daß sich
                                              aus den Produktionsverhältnissen
                                              heraus die Ideologie ergeben muß,
                                              daß die Ideologie aufsteigen muß
                                              als Überbau wie Rauch, der sich
                                              herausentwickelt. Also wenn wir
                                              unser großes Wirtschaftshaus da in
                                              Ungarn einrichten, dann muß sich
                                              daraus die Ideologie ergeben, die
                                              ja ohnedies keine andere Bedeutung
                                              hat, als daß sie wie Rauch
                                              aufsteigt aus dem
                                              Wirtschaftsleben. — So sagt Varga
                                              aber nicht; sondern überall, wo er
                                              von der Grundlage seiner
                                              Einrichtungen redet, kommt das
                                              zutage — wenn auch nur in
                                              Nebensätzen: Besser wird es erst,
                                              wenn sich die habgierige Ideologie
                                              der Menschen geändert hat. |  
                                      | En d'autres termes, il
                                              attend le moment où les humains
                                              adopteront un mode de
                                              pensée/manière de mentalité qui ne
                                              soit pas orienté vers la cupidité
                                              et l'égoïsme, il attend la
                                              transformation de l'idéologie
                                              cupide en une idéologie
                                              désintéressée. Mais celle-ci ne
                                              peut pas découler directement du
                                              mode de production économique, car
                                              il admet que celui-ci conduit
                                              partout au contraire. Il attend
                                              donc simplement que cette
                                              transformation se fasse
                                              d'elle-même. On le voit bien : là
                                              où il s'agissait de fonder la
                                              nouvelle construction sur une
                                              transformation de la direction
                                              spirituelle de l'âme, là où il
                                              s'agissait de rencontrer le
                                              spirituel concret, il n'y a chez
                                              Varga rien d'autre qu'une petite
                                              phrase secondaire, mais qui
                                              n'avait aucune signification pour
                                              l'ensemble du développement dans
                                              la Hongrie des conseils. C'est
                                              tout de suite ce qui est triste. |  16 | Das
                                              heißt, er wartet auf den
                                              Zeitpunkt, bis eine
                                              Gesinnungsweise bei den Menschen
                                              eintritt, die nicht auf das
                                              Habgierige, Egoistische gestimmt
                                              ist, er wartet auf die Umwandlung
                                              der habgierigen Ideologie in eine
                                              selbstlose. Nun, die kann doch
                                              nicht unmittelbar aus der
                                              wirtschaftlichen Produktionsweise
                                              folgen, denn er gibt ja zu, daß
                                              die überall zum Gegenteil führt.
                                              Also er wartet einfach darauf, bis
                                              diese Umwandlung von selber kommt.
                                              Man sieht: Wo es darauf ankam, dem
                                              neuen Aufbau eine Umänderung der
                                              geistigen Seelenrichtung
                                              zugrundezulegen, wo es darauf
                                              ankam, auf das konkrete Geistige
                                              zu stoßen, da steht bei Varga
                                              nichts als ein kleiner Nebensatz,
                                              der aber für die ganze Entwicklung
                                              im Räte-Ungarn bedeutungslos war.
                                              Das ist gerade das Traurige. |  
                                      | Nous nous tenons
                                              aujourd'hui largement devant
                                              l'opinion selon laquelle il faut
                                              passer de l'abstrait au concret.
                                              C'est ce qui ressort de l'appel
                                              que vient de lire
                                              Mlle Vreede, qui vient sans
                                              doute de Hollande. On y propose un
                                              conseil quelconque, mais on n'y
                                              trouve pas la phrase secondaire
                                              qui serait nécessaire : que
                                              quelque chose n'en ressortira que
                                              lorsque les personnalités
                                              appropriées seraient aux places
                                              correspondantes. |  17 | Wir
                                              stehen heute im weitesten Umfange
                                              vor der Meinung, daß man aus dem
                                              Abstrakten heraus zum Konkreten
                                              komme. Das geht hervor aus dem
                                              Aufruf, den Fräulein Vreede eben
                                              vorgelesen hat, der ja wohl aus
                                              Holland stammt. Da wird irgendeine
                                              Räteschaft vorgeschlagen, aber es
                                              steht nicht der Nebensatz da, der
                                              notwendig wäre: daß erst etwas
                                              dabei herauskommt, wenn an den
                                              entsprechenden Stellen als Räte
                                              die geeigneten Persönlichkeiten
                                              wären. |  
                                      | C'est de cela qu’il
                                              s'agit donc : que l'on s'occupe de
                                              la chose à la fin concrète. On
                                              peut parler tant qu'on veut, cela
                                              ne sert à rien ; seul ce qui
                                              apporte l'esprit et l'âme dans les
                                              personnalités est utile. Nous en
                                              sommes arrivés à être complètement
                                              pressés, à ne plus avoir un
                                              pressentiment qu'il s'agit
                                              d'apporter aux personnalités tout
                                              de suite la force, l'esprit et
                                              l'âme. C'est ce qui est ambitionné
                                              par la triarticulation. |  18 | Das
                                              ist es, worauf es ja ankommt: daß
                                              man am konkreten Ende die Sache
                                              anfaßt. Man kann reden, soviel man
                                              will, es hilft alles nichts;
                                              helfen tut einzig und allein, was
                                              in die Persönlichkeiten hinein
                                              Geist und Seele bringt. Wir sind
                                              ganz und gar dazu gekommen,
                                              ausgepreßt zu sein, nicht mehr
                                              eine Ahnung davon zu haben, daß es
                                              darauf ankommt, in die
                                              Persönlichkeiten gerade Kraft,
                                              Geist und Seele hineinzubringen.
                                              Das ist es, was mit der
                                              Dreigliederung angestrebt wird. |  
                                      | J'ai expliqué cela à
                                              partir de l'homme en Hongrie, afin
                                              que vous voyiez de quel esprit
                                              naissent les choses qui sont
                                              créées aujourd'hui, et pour
                                              quelles raisons elles doivent se
                                              briser. Tout ce qui se présente
                                              comme ce livre et qui doit ensuite
                                              faire des confessions aussi
                                              étranges nous montre que cela ne
                                              va pas avec l'ancien esprit. C'est
                                              ce que l'on peut voir partout
                                              aujourd'hui : en théorie, on peut
                                              tout affirmer, mais lorsqu'un
                                              humain comme le professeur Varga,
                                              qui était capable de mettre en
                                              place quelque chose de nouveau,
                                              met en place quelque chose selon
                                              ses idées - on peut alors voir
                                              comment cela va. |  19 | Ich
                                              habe das ausgeführt von dem Manne
                                              in Ungarn, damit Sie sehen, aus
                                              welchem Geiste heraus diejenigen
                                              Dinge entstehen, die heute
                                              geschaffen werden, und aus welchen
                                              Gründen heraus sie zerbrechen
                                              müssen. Alles, was so auftritt wie
                                              dieses Buch und was dann solch
                                              merkwürdige Beichte ablegen muß,
                                              das zeigt uns, daß es nicht geht
                                              mit dem alten Geist. Das ist
                                              dasjenige, was man heute überall
                                              sehen kann: In der Theorie kann
                                              man alles behaupten; wenn aber ein
                                              Mensch wie Professor Varga, der in
                                              der Lage war, etwas Neues
                                              einzurichten, etwas nach seinen
                                              Ideen einrichtet — dann kann man
                                              eben sehen, wie das geht. |  
                                      | Je dis cela afin que l'on
                                              voie à quel point des exigences
                                              comme celles qui figurent sur
                                              cette carte de correspondance que
                                              vient de lire Mlle Vreede
                                              sont absurdes. |  20 | Ich
                                              sage das, damit man sieht, wie
                                              unsinnig solche Forderungen sind,
                                              wie die, die auf dieser
                                              Korrespondenzkarte stehen, die
                                              Fräulein Vreede eben vorgelesen
                                              hat. |    Français
                                  seulement I - SOIRÉES DE DISCUSSION DE LA FÉDÉRATION
                                  SUISSE POUR LA TRIARTICULATION DE L'ORGANISME
                                  SOCIAL.
 PREMIÈRE SOIRÉE DE DISCUSSION. - Dornach, le
                                  14 juillet 1920. -
 LES CONSÉQUENCES DE LA PENSÉE ABSTRAITE
                                    DANS LE DOMAINE SOCIAL.
 
 
 Le livre de Eugène Varga sur la République
                                    des conseils de Hongrie. La dictature des
                                    conseils en Hongrie comme expérience sociale
                                    instructive. L’abstraction de la pensée
                                    marxiste de Vargas. La transposition
                                    radicale de la théorie marxiste en pratique.
                                    À quel moment Varga se dévie brusquement du
                                    dogme marxiste. La nécessité d'une pensée
                                    concrète dans le social.
 01
 Au cours de cette soirée de discussion, des
                                  questions ont été posées et diverses demandes
                                  ont également été formulées, par exemple :
 02
 Elisabeth Vreede lit une carte de
                                  correspondance de Hollande appelant à
                                  l'introduction immédiate d'un système de
                                  conseils.
 03
 Rudolf Steiner : J'aimerais dire quelque chose
                                  en lien avec ce qui vient d'être dit. Je veux
                                  partir d'un livre du professeur Varga sur le
                                  mouvement prolétarien en Hongrie. Le
                                  professeur Varga était commissaire du peuple
                                  pour les affaires économiques pendant la
                                  République des conseils hongroise. Il faisait
                                  partie, avec quelques autres personnes qui
                                  étaient les dirigeants de la République des
                                  conseils hongroise, de ceux qui ont fui et qui
                                  sont maintenant internés à Karlstein. C'est là
                                  qu'il a écrit son livre, "Les problèmes
                                  politico-économiques de la dictature
                                  prolétarienne", qui est extrêmement
                                  intéressant, dans lequel il explique comment
                                  lui et ses collègues pensaient réaliser cette
                                  république soviétique en Hongrie. Entre les
                                  deux, il fait des remarques sur les
                                  expériences faites pendant la courte période
                                  d'existence de la République des conseils en
                                  Hongrie. Tout cet article est très intéressant
                                  parce que la république des conseils hongroise
                                  a été en quelque sorte une expérience
                                  importante, qui a été très instructive parce
                                  que ses conséquences sont plus faciles à
                                  comprendre dans le territoire relativement
                                  petit de la Hongrie que dans le territoire
                                  immense de la Russie.
 04
 Ce qui est d'abord étrange dans ce livre,
                                  c'est qu'il s'agit d'une performance
                                  éminemment professorale, de quelque chose de
                                  tout à fait étranger à la vie. On a absolument
                                  la sensation que c'est quelqu'un qui a
                                  révolutionné tout un pays qui parle, mais qui
                                  n'a jamais observé les forces réelles de
                                  l'économie de peuple.
 05
 Le professeur Varga est tout à fait sur le
                                  terrain de Lénine et de Trotski ; seulement,
                                  Varga et ses collègues avaient affaire en
                                  Hongrie à un territoire plus petit que Lénine
                                  et Trotski en Russie. Et c'est pourquoi
                                  beaucoup de choses sont apparues en Hongrie
                                  qui ne seront révélées en Russie qu'un temps
                                  plus tard. Évidemment, le professeur Varga
                                  n'attribue pas le fiasco de l'expérience
                                  hongroise à l'impossibilité interne de toute
                                  cette aspiration et de toute cette action
                                  abstraites, mais il affirme que l'affaire a
                                  échoué parce qu'on n'a pas pu la mener à bien,
                                  parce que la puissance militaire roumaine est
                                  tombée sur le flanc.
 06
 Prenez tout de suite l'un des points
                                  principaux qui se présentent à nous. Cet
                                  exemple est particulièrement précieux parce
                                  que nous n'avons pas affaire à un quelconque
                                  théoricien marxiste, mais à un homme qui a
                                  aménagé tout un pays selon ses abstractions,
                                  qui pouvait faire ce qu'il voulait. Il voulait
                                  devenir un praticien, et on doit se demander
                                  s'il en était capable. Le professeur Varga a
                                  été contraint de prendre des mesures pour
                                  remettre l'économie hongroise sur pied dans le
                                  sens social-démocrate. Il a dû souligner que
                                  les véritables porte-drapeaux de ses réformes
                                  étaient les ouvriers industriels urbains, dont
                                  le motif principal était bien entendu
                                  l'amélioration de leurs conditions de vie. Or,
                                  il montre que, dans un premier temps, il ne
                                  peut en résulter rien d'autre que le fait que
                                  ces véritables porte-drapeaux voient leurs
                                  conditions de vie se dégrader considérablement
                                  pendant la première période d'introduction de
                                  la république des conseils ; les seuls à y
                                  gagner sont les paysans des campagnes.
 07
 Maintenant, que conclut le professeur Varga ?
                                  Il en conclut que le prolétariat industriel,
                                  ceux qui avaient donc en fait le seul intérêt
                                  à une telle révolution, n'obtient d'abord pas
                                  ce qu'ils veulent obtenir, mais que ce sont
                                  les paysans des campagnes qui l'obtiennent.
                                  Mais il pense que ces conditions
                                  s'amélioreraient déjà plus tard pour le
                                  prolétariat industriel urbain - c'est-à-dire
                                  par un détour par la campagne.
 08
 Il aurait suffi de travailler le prolétariat
                                  industriel urbain de manière à ce qu'il
                                  comprenne qu'il doit déjà souffrir de la faim
                                  et marcher en haillons pendant un certain
                                  temps avant que les choses ne s'améliorent.
 09
 Il y a là une erreur capitale qui est la
                                  conséquence la plus absolue de la pensée
                                  abstraite actuelle en matière sociale. Il n'en
                                  serait pas résulté que les choses se seraient
                                  améliorées en passant par la campagne, mais il
                                  en serait résulté que toute l'industrie aurait
                                  été peu à peu détruite. Les villes auraient
                                  été progressivement supprimées et tout se
                                  serait déplacé vers la campagne ; la
                                  production se serait finalement limitée à la
                                  simple exploitation de la terre. Toute autre
                                  vie aurait progressivement disparu,
                                  c'est-à-dire que l'on serait revenu à certains
                                  états primitifs de l'humanité. Si l'on pense
                                  concrètement, cela doit ressortir des
                                  explications du professeur Varga.
 10
 Une deuxième chose intéressante est ce que
                                  nous trouvons chez lui en ce qui concerne
                                  l'articulation sociale. Il est tout à fait
                                  léniniste, trotskiste, marxiste, il ne voit
                                  donc pas dans tout ce qui est actif dans
                                  l'organisme social des êtres humains, mais
                                  d'abord seulement des catégories. Il ne voit
                                  pas des personnalités de chair et de sang,
                                  mais des catégories. Dans l'organisation
                                  sociale actuelle, il voit les militaires, les
                                  juristes, les fonctionnaires et justement les
                                  prolétaires comme des catégories d'humains.
                                  Son étroitesse réside encore dans le fait
                                  qu'il veut que tout l'État actuel soit
                                  transformé en une vaste coopérative
                                  économique. D'une manière générale, il est
                                  très intéressant de voir comment il s'y prend
                                  avec les trois membres de l'organisme social.
                                  C'est ainsi qu'il commence par traiter le
                                  deuxième maillon, l'État politique. Il
                                  détaille très finement ce deuxième maillon. Il
                                  énumère joliment les différentes catégories :
                                  Juristes, fonctionnaires, etc., et explique
                                  qu'ils seront tous supprimés. - En fait, c'est
                                  tout l'État politique qui est supprimé. Et la
                                  vie spirituelle ? Le professeur Varga ne
                                  connaît en fait que la vie de l'économie. Il
                                  dit : la vie spirituelle, ce sont les
                                  enseignants. - Il se console en disant qu'ils
                                  se soumettent en général, et ce pour des
                                  raisons économiques, tandis que la première
                                  catégorie, celle des juristes et des
                                  fonctionnaires, ne se soumet pas au nouveau
                                  régime et doit donc fournir un travail
                                  prolétarien. Or, même dans le mouvement de la
                                  triarticulation, nous avons fait l'expérience
                                  que les enseignants demandaient toujours :
                                  "Mais qui nous paie ?" - Varga trouve donc que
                                  la plupart d'entre eux se soumettent, qu'ils
                                  se fondent dans la vie économique. Les autres,
                                  on les renvoie.
 11
 Il ne s'agit donc pas du tout chez lui de la
                                  vie spirituelle, mais de la vie économique des
                                  enseignants ; il ne reste que la vie de
                                  l'économie.
 12
 Il est intéressant de voir comment
                                  l'instauration de la République des Conseils a
                                  été prise en main avec une certaine énergie de
                                  fer. On a tout simplement exproprié les
                                  entreprises, en tenant toutefois compte de
                                  l'étranger. En d'autres termes, on a repris
                                  les entreprises avec tous leurs actifs et
                                  leurs passifs, ce qui a permis de traiter les
                                  propriétaires d'entreprises étrangers
                                  différemment des nationaux. Il s'agissait de
                                  communaliser certaines entreprises et d'en
                                  nationaliser d'autres. Et c'est là que quelque
                                  chose d'intéressant apparaît. L'élection de
                                  conseils d'entreprise a été décidée. En règle
                                  générale, on décidait qu'un conseil
                                  d'entreprise devait être élu parmi le corps
                                  des ouvriers prolétariens. Ces conseils
                                  d'entreprise étaient tels qu'ils ne
                                  comprenaient rien à rien. Et c'est là que le
                                  professeur Varga dit que le "succès" est venu
                                  du fait que les gens qui étaient passés du
                                  travail manuel aux comités d'entreprise
                                  restaient assis toute la journée à ne rien
                                  faire, et que la véritable misère, la
                                  véritable détresse, restait. Il pense que cela
                                  s'est amélioré petit à petit. Il ne voit pas
                                  que la misère n'a cessé de s'aggraver ; il ne
                                  ressort pas non plus de son expérience qu'elle
                                  ait diminué. Les conseils d'entreprise étaient
                                  donc à la tête des entreprises, et même au
                                  début, une forte corruption se faisait sentir.
                                  Il dit maintenant : la corruption existait
                                  aussi auparavant - c'était aussi le cas pour
                                  la bourgeoisie -, mais il y a maintenant plus
                                  de gens qui peuvent voler, et les chiffres ont
                                  donc évidemment augmenté. - Selon le
                                  professeur Varga, les choses se seraient
                                  toutefois améliorées par la suite si l'on
                                  avait pu faire plus d'agitation. Il poursuit :
                                  "Pour gérer la vie économique centralisée, on
                                  devait avoir des commissaires de production.
                                  C'est donc à partir des entreprises que l'on a
                                  d'abord élu les conseils d'entreprise - pas
                                  ceux que nous voulions avoir à Stuttgart et
                                  dans le Wurtemberg, qui auraient dû s'initier
                                  à la vie économique par un travail acharné et
                                  se regrouper ainsi en un corps de conseils
                                  d'entreprise. Mais cela ne convenait pas aux
                                  gens comme Varga. On a simplement voté sans
                                  réfléchir - que pouvait-on faire d'autre quand
                                  on voulait régler les choses à partir d'une
                                  utopie ? Les conseils d'entreprise ont été
                                  remplacés par des commissaires de production.
                                  Ceux-ci s'occupaient des dispositions
                                  générales, de la fermeture des entreprises, de
                                  la concentration des branches de l'entreprise
                                  et ainsi de suite, mais aussi de la discipline
                                  des ouvriers. Ces commissaires de production
                                  étaient les véritables fonctionnaires centraux
                                  dans la vie de l'économie.
 13
 Maintenant, c'est intéressant : tout le livre
                                  du professeur Varga est, du début à la fin,
                                  une broussaille marxiste des plus abstraites.
                                  Il décrit les réformes qui doivent devenir
                                  réelles avec une telle évidence qu'elles
                                  donnent la même impression que celles décrites
                                  par exemple par un humain comme Lénine.
 14
 Et Varga sait absolument expliquer ces
                                  principes de manière tout à fait plausible
                                  pour la plupart des raisons analytiques
                                  actuelles. Celui qui connaît ces choses sait
                                  comment l'esprit utopiste le plus terrible
                                  règne précisément là où l'on veut aujourd'hui
                                  mettre les choses en pratique. On ne peut pas
                                  imaginer quelque chose de plus utopiste que ce
                                  qui devrait être fait en pratique en Hongrie.
                                  Partout où Varga parle de ses expériences, il
                                  parle de quelque chose de mauvais et de pas
                                  bon. Dans la Hongrie des soviets/conseils, la
                                  corruption, la révolte des ouvriers et ainsi
                                  de suite se confondaient, de sorte que l'on se
                                  disait que c'était une bonne chose pour les
                                  gens que les Roumains soient venus, car ils se
                                  seraient sinon encore plus misérablement
                                  ridiculisés. Cela aurait été un terrible
                                  travail de démolition de l'intérieur.
 15
 L'ensemble du livre de 140 pages est une
                                  broussaille marxiste qui aurait dû être
                                  pratique. Avec une telle broussaille, on
                                  voulait faire d'un pays entier une coopérative
                                  économique. Mais sur quelques pages, comme au
                                  milieu, on trouve soudain une phrase qui se
                                  détache complètement du reste de l'exposé et
                                  qui donne le sentiment que ce n'est pas du
                                  tout le même Varga, mais quelque chose
                                  d'étranger. Par exemple, il parle de la grande
                                  utilité des commissaires de production et
                                  remarque à ce sujet dans une phrase secondaire
                                  :... si à leur place se trouvent les
                                  personnalités correctes. - Il en va de même
                                  pour la phrase secondaire selon laquelle ces
                                  institutions ne peuvent absolument pas
                                  fonctionner tant que "l'idéologie cupide et
                                  égoïste de ces humains" n'a pas changé. Les
                                  marxistes affirment toujours que l'idéologie
                                  découle des rapports économiques de
                                  production. Donc, si Varga avait en quelque
                                  sorte une pensée saine et cohérente, il
                                  devrait se dire : Nous, marxistes, avons
                                  affirmé pendant plus de soixante-dix ans que
                                  l'idéologie doit découler des rapports de
                                  production, que l'idéologie doit s'élever
                                  comme une superstructure, comme une fumée qui
                                  se développe. Donc, si nous mettons en place
                                  notre grande maison économique en Hongrie,
                                  alors l'idéologie doit en découler, qui n'a
                                  d'ailleurs pas d'autre signification que de
                                  s'élever comme une fumée à partir de la vie
                                  économique. - Mais Varga ne dit pas cela ; au
                                  contraire, partout où il parle de la base de
                                  ses institutions, cela apparaît - même si ce
                                  n'est que dans des phrases secondaires : Les
                                  choses ne s'amélioreront que lorsque
                                  l'idéologie cupide des hommes aura changé.
 16
 En d'autres termes, il attend le moment où les
                                  humains adopteront un mode de pensée/manière
                                  de mentalité qui ne soit pas orienté vers la
                                  cupidité et l'égoïsme, il attend la
                                  transformation de l'idéologie cupide en une
                                  idéologie désintéressée. Mais celle-ci ne peut
                                  pas découler directement du mode de production
                                  économique, car il admet que celui-ci conduit
                                  partout au contraire. Il attend donc
                                  simplement que cette transformation se fasse
                                  d'elle-même. On le voit bien : là où il
                                  s'agissait de fonder la nouvelle construction
                                  sur une transformation de la direction
                                  spirituelle de l'âme, là où il s'agissait de
                                  rencontrer le spirituel concret, il n'y a chez
                                  Varga rien d'autre qu'une petite phrase
                                  secondaire, mais qui n'avait aucune
                                  signification pour l'ensemble du développement
                                  dans la Hongrie des conseils. C'est tout de
                                  suite ce qui est triste.
 17
 Nous nous tenons aujourd'hui largement devant
                                  l'opinion selon laquelle il faut passer de
                                  l'abstrait au concret. C'est ce qui ressort de
                                  l'appel que vient de lire Mlle Vreede,
                                  qui vient sans doute de Hollande. On y propose
                                  un conseil quelconque, mais on n'y trouve pas
                                  la phrase secondaire qui serait nécessaire :
                                  que quelque chose n'en ressortira que lorsque
                                  les personnalités appropriées seraient aux
                                  places correspondantes.
 18
 C'est de cela qu’il s'agit donc : que l'on
                                  s'occupe de la chose à la fin concrète. On
                                  peut parler tant qu'on veut, cela ne sert à
                                  rien ; seul ce qui apporte l'esprit et l'âme
                                  dans les personnalités est utile. Nous en
                                  sommes arrivés à être complètement pressés, à
                                  ne plus avoir un pressentiment qu'il s'agit
                                  d'apporter aux personnalités tout de suite la
                                  force, l'esprit et l'âme. C'est ce qui est
                                  ambitionné par la triarticulation.
 19
 J'ai expliqué cela à partir de l'homme en
                                  Hongrie, afin que vous voyiez de quel esprit
                                  naissent les choses qui sont créées
                                  aujourd'hui, et pour quelles raisons elles
                                  doivent se briser. Tout ce qui se présente
                                  comme ce livre et qui doit ensuite faire des
                                  confessions aussi étranges nous montre que
                                  cela ne va pas avec l'ancien esprit. C'est ce
                                  que l'on peut voir partout aujourd'hui : en
                                  théorie, on peut tout affirmer, mais lorsqu'un
                                  humain comme le professeur Varga, qui était
                                  capable de mettre en place quelque chose de
                                  nouveau, met en place quelque chose selon ses
                                  idées - on peut alors voir comment cela va.
 20
 Je dis cela afin que l'on voie à quel point
                                  des exigences comme celles qui figurent sur
                                  cette carte de correspondance que vient de
                                  lire Mlle Vreede sont absurdes.
 |